仮定法 should've could've would've 過去の仮の話
What's up!
行けばよかったな
I shouldn't have gone.
行かなきゃよかったな
I could've gone.
行けたのにな
I could've help you.
手伝ってあげたのに
(過去に対する命令文)
You could've told me earlier.
もっと早く言ってくれよ!
You could've done it yesterday!
そんなの昨日やってよ!
(あり得た)
I could've died!
一歩間違えたら死んでいたかもしれないぞ
I could've met someone!
素敵な人と出会えたかもしれないのに
「え?昨日、合コンだったの?」
I could've gone!
You could've invited me!
I could've met someone!
I couldn't have done it without you.
君無しではやり遂げられなかった
would've は if had とセットで使うことが多い
I would've gone if I had known.
行ったのにな もし知ってたら
I would've gone if it hadn't rained.
行ったのにな もし雨じゃなければ
↓
I didn't go because it rained.
行かなかった なぜなら雨だったから
夫婦喧嘩(過去のことの言い合い)
We wouldn't have been late for if you had gotten up earlier.
あなたがもっと早く起きていれば 遅れなかった
I would've gotten up earlier if you had told me.
もっと早く起きたのに 言ってくれれば
I could've told you if you hadn't gone drinking.
言えたわよ あなたが飲みにいかなければ
You could've texted me!
メールしてくれればよかったのに!
夫婦は仲良くしましょう
実際にあった過去と逆のことを言う
I should've gone.行けばよかったな
I shouldn't have gone.
行かなきゃよかったな
I could've gone.
行けたのにな
I could've help you.
手伝ってあげたのに
(過去に対する命令文)
You could've told me earlier.
もっと早く言ってくれよ!
You could've done it yesterday!
そんなの昨日やってよ!
(あり得た)
I could've died!
一歩間違えたら死んでいたかもしれないぞ
I could've met someone!
素敵な人と出会えたかもしれないのに
「え?昨日、合コンだったの?」
I could've gone!
You could've invited me!
I could've met someone!
I couldn't have done it without you.
君無しではやり遂げられなかった
would've は if had とセットで使うことが多い
I would've gone if I had known.
行ったのにな もし知ってたら
I would've gone if it hadn't rained.
行ったのにな もし雨じゃなければ
↓
I didn't go because it rained.
行かなかった なぜなら雨だったから
夫婦喧嘩(過去のことの言い合い)
We wouldn't have been late for if you had gotten up earlier.
あなたがもっと早く起きていれば 遅れなかった
I would've gotten up earlier if you had told me.
もっと早く起きたのに 言ってくれれば
I could've told you if you hadn't gone drinking.
言えたわよ あなたが飲みにいかなければ
You could've texted me!
メールしてくれればよかったのに!
ポイント
should've could've would've ぜひ使ってみましょう夫婦は仲良くしましょう
コメント
コメントを投稿