会話例で全面的なトレーニング(#1)「彼が誤解しちゃったみたい」
What's up!
×He said "I love you."
〇He said he loves me.
×He asked "Where do you live."
〇He asked where I live.
×He asked "Do you like sushi?"
〇He asked if I like sushi.(かどうか)
×He asked "Can we go out again?"
〇He asked if we can go out again.(かどうか)
I keep forgetting his name.(いっつも忘れる)
I kept waking up last night.(何度も目が覚めた)
It's cold enough.
I have enough time.
the probrem → それが問題だ
There was an awkward silence.
Meeting him was awkward.
stop ~ing → ~をやめる
you've gotta ~ → ~しないといけない(=have to)
会話例
A: | I went out to dinner with Jake the other night after work. | |||
And now he keeps texting me asking if we can go out again. | ||||
B: | Are you into him? He seems like a nice enough guy. | |||
A: | No, that's the problem. I really like him as a friend. | |||
But it looks like he wants more. | ||||
B: | Awkward. You've gotta stop making the boys cry! |
I went out to dinner with Jake the other night after work.
after work | 会社の後 | |||
the other night | この前の夜 | |||
the other day | この前 |
And now he keeps texting me asking if we can go out again.
text | メールする(smsとかlineとか) | |||
Eメールする |
奇跡の応用法(分詞構文)
He texted me | saying he can't come. | |||
asking if I'm going to go. |
間接話法
言葉を直接引用しない×He said "I love you."
〇He said he loves me.
×He asked "Where do you live."
〇He asked where I live.
×He asked "Do you like sushi?"
〇He asked if I like sushi.(かどうか)
×He asked "Can we go out again?"
〇He asked if we can go out again.(かどうか)
keep ~ing
~し続けるI keep forgetting his name.(いっつも忘れる)
I kept waking up last night.(何度も目が覚めた)
Are you into him?
be into ~ → ~が好き、~にはまっているWhat are you into? | I'm into tennis. | |||
I'm into American dramas. | ||||
I'm into cooking. |
He seems like a nice enough guy.
enough は形容詞の後、名詞の前It's cold enough.
I have enough time.
No, that's the problem.
a probrem → それは問題だthe probrem → それが問題だ
I really like him as a friend.
as → としてbut it looks like he wants more.
it looks like + 文 → のようだIt looks like | you don't want to go. | |||
you want to say something. |
Awkward.
awkward → 気まずいThere was an awkward silence.
Meeting him was awkward.
You've gotta stop making the boys cry!
make ~ cry → ~を泣かすstop ~ing → ~をやめる
you've gotta ~ → ~しないといけない(=have to)
発音のポイント
went out to | ウェナウトゥ | |||
night after | nighラfter | |||
And now he | Anowi | |||
out again | ouラgain | |||
into him | intoim | |||
like a nice enough | likanicenough | |||
like him as a | likimasa | |||
but it | buリ | |||
like he | liキ | |||
gotta | ガラ | |||
stop making | stomaking |
コメント
コメントを投稿